믿음은 맡기는 것 ‘걱정에 굴복하면’ (주님께 걱정을 맡겨라) * 교재에는 ‘걱정에 굴복하면’으로 되어 있으나 명백한 오역입니다. 원제는 ‘surrendering worry’ 인데 surrender는 목적어를 양도한다 버린다는 것이지 ‘에게 항복한다’ 라는 의미가 아닙니다. 만일 대상이 필요하면 ‘to’를 덧붙여야 합니다. 번역대로라면 ‘surrendering to worry’가 되어야 합니다. 이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 편안을 누리게 하려 함이라. 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기였노라. (요한복음 10장 33절) ”아무 것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이..